refactor: SettingsDialog adjust wording of close to tray option
This commit is contained in:
@ -1089,10 +1089,6 @@ Al habilitar esta opción, se deshabilitará la interfaz gráfica de usuario (GU
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Evitar que esta computadora entre en modo de suspensión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dejar la aplicación ejecutándose en el área de notificación cuando la ventana esté cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estilo de icono de bandeja</translation>
|
||||
@ -1297,6 +1293,18 @@ Al habilitar esta opción, se deshabilitará la interfaz gráfica de usuario (GU
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ventana</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cuando la ventana principal está cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enviar a segundo plano</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
@ -1089,10 +1089,6 @@ L'abilitazione di questa impostazione disabiliterà l'interfaccia graf
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation>Impedisci a questo computer di andare in sospensione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation>Lascia l'app in esecuzione nell'area di notifica quando la finestra viene chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation>Stile icona di notifica</translation>
|
||||
@ -1297,6 +1293,18 @@ L'abilitazione di questa impostazione disabiliterà l'interfaccia graf
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Quando la finestra principale è chiusa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Invia in background</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
@ -1091,10 +1091,6 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation>このコンピューターがスリープしないようにする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation>ウィンドウを閉じてもアプリを通知領域で実行し続ける</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation>トレイアイコン</translation>
|
||||
@ -1299,6 +1295,18 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ウィンドウ(&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">メインウィンドウが閉じられているとき</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">バックグラウンドに送信</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
@ -1089,10 +1089,6 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation>이 컴퓨터를 절전 모드로 전환하지 않음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation>창을 닫아도 알림 영역에서 앱을 계속 실행</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation>트레이 아이콘 스타일</translation>
|
||||
@ -1297,6 +1293,18 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">창문(&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">메인 창이 닫혔을 때</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">출구</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">백그라운드로 보내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
@ -1087,10 +1087,6 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation>Запретить компьютеру переходить в спящий режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation>Оставлять приложение в области уведомлений при закрытии окна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation>Стиль иконки трея</translation>
|
||||
@ -1295,6 +1291,18 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Когда главное окно закрыто</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Отправить в фоновый режим</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
@ -1091,10 +1091,6 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>Prevent this computer from going to sleep</source>
|
||||
<translation>防止此计算机进入睡眠状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave app running in notification area when the window is closed</source>
|
||||
<translation>窗口关闭时让应用在通知区域运行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tray icon style</source>
|
||||
<translation>托盘图标样式</translation>
|
||||
@ -1299,6 +1295,18 @@ Enabling this setting will disable the server config GUI.</source>
|
||||
<source>&Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished">窗户(&W)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When the main window is closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">主窗口关闭时</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">出口</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to background</source>
|
||||
<translation type="unfinished">发送到后台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatusBar</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user