refactor: use system color for hyperlinks

This commit is contained in:
sithlord48
2025-12-23 09:29:03 -05:00
committed by Nick Bolton
parent 0c440843b0
commit fdb5405e2c
7 changed files with 67 additions and 72 deletions

View File

@ -7,7 +7,6 @@
#include "Messages.h"
#include "Logger.h"
#include "Styles.h"
#include "VersionInfo.h"
#include "common/Enums.h"
@ -42,10 +41,10 @@ void showErrorDialog(const QString &message, const QString &fileLine, QtMsgType
auto errorType = QtFatalMsg ? QObject::tr("fatal error") : QObject::tr("error");
auto title = QStringLiteral("%1 %2").arg(kAppName, errorType);
auto text = QObject::tr(
R"(<p>Please <a href="%1" style="color: %2">report a bug</a>)"
" and copy/paste the following error:</p><pre>v%3\n%4\n%5</pre>"
R"(<p>Please <a href="%1">report a bug</a>)"
" and copy/paste the following error:</p><pre>v%2\n%3\n%4</pre>"
)
.arg(kUrlHelp, kColorSecondary, kVersion, message, fileLine);
.arg(kUrlHelp, kVersion, message, fileLine);
if (type == QtFatalMsg) {
text.prepend(QObject::tr("<p>Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.</p>\n"));
@ -122,9 +121,9 @@ void showCloseReminder(QWidget *parent)
message.append(
QObject::tr(
"<p>On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. "
R"(You may need to <a href="%1" %2>enable an extension</a> to see the %3 tray icon.</p>)"
R"(You may need to <a href="%1">enable an extension</a> to see the %2 tray icon.</p>)"
)
.arg(kUrlGnomeTrayFix, kStyleLink, kAppName)
.arg(kUrlGnomeTrayFix, kAppName)
);
#endif
@ -292,10 +291,10 @@ void showWaylandLibraryError(QWidget *parent)
"<p>Please either switch to X from your login screen or use a build "
"that uses the correct libraries.</p>"
"<p>If you think this is incorrect, please "
R"(<a href="%2" style="color: %3">report a bug</a>.</p>)"
R"(<a href="%2">report a bug</a>.</p>)"
"<p>Please check the logs for more information.</p>"
)
.arg(kAppName, kUrlHelp, kColorSecondary)
.arg(kAppName, kUrlHelp)
);
}

View File

@ -10,12 +10,8 @@
namespace deskflow::gui {
const auto kColorSecondary = "#4285f4";
const auto kColorError = "#ec4c47";
const auto kStyleLink = //
QStringLiteral("color: %1").arg(kColorSecondary);
const auto kStyleLineEditErrorBorder =
QStringLiteral("border: 1px solid %1; border-radius: 2px; padding: 2px;").arg(kColorError);

View File

@ -559,14 +559,6 @@ Nombres válidos:
<source>error</source>
<translation type="unfinished">error</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Por favor, &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;informa de un error&lt;/a&gt; y copia y pega el siguiente error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.&lt;/p&gt;
</source>
@ -584,8 +576,16 @@ Nombres válidos:
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;%1 seguirá ejecutándose en segundo plano y se podrá acceder a él mediante el icono %1 en el área de notificaciones del sistema. Esta configuración se puede desactivar.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %3 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;En sistemas Linux que usan GNOME 3, el área de notificaciones podría estar deshabilitada. Quizás necesite &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;habilitar una extensión&lt;/a&gt; para ver el icono de la bandeja %3.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Por favor, &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;informa de un error&lt;/a&gt; y copia y pega el siguiente error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %2 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;En sistemas Linux que usan GNOME 3, el área de notificaciones podría estar deshabilitada. Quizás necesite &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;habilitar una extensión&lt;/a&gt; para ver el icono de la bandeja %2.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Server</source>
@ -680,8 +680,8 @@ Nombres válidos:
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Las configuraciones son de solo lectura porque solo tiene acceso de lectura al archivo:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Lo sentimos, aunque esta versión de %1 es compatible con Wayland, esta compilación no se vinculó con una o más de las bibliotecas requeridas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cambie a X desde su pantalla de inicio de sesión o use una compilación que use las bibliotecas correctas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si cree que esto es incorrecto, &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;informe un error&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Consulte los registros para obtener más información.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Lo sentimos, aunque esta versión de %1 es compatible con Wayland, esta compilación no se vinculó con una o más de las bibliotecas requeridas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cambie a X desde su pantalla de inicio de sesión o use una compilación que use las bibliotecas correctas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si cree que esto es incorrecto, &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;informe un error&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Consulte los registros para obtener más información.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No thanks</source>

View File

@ -559,14 +559,6 @@ Nomi validi:
<source>error</source>
<translation>errore</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Per favore &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;segnala un bug&lt;/a&gt; e copia/incolla il seguente errore:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.&lt;/p&gt;
</source>
@ -584,8 +576,16 @@ Nomi validi:
<translation>&lt;p&gt;%1 continuerà a essere eseguito in background e sarà accessibile tramite l&apos;icona %1 nell&apos;area di notifica del sistema. Questa impostazione può essere disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %3 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sui sistemi Linux che utilizzano GNOME 3, l&apos;area di notifica potrebbe essere disabilitata. Potrebbe essere necessario &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;abilitare un&apos;estensione&lt;/a&gt; per visualizzare l&apos;icona del vassoio %3.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Per favore &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;segnala un bug&lt;/a&gt; e copia/incolla il seguente errore:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %2 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Sui sistemi Linux che utilizzano GNOME 3, l&apos;area di notifica potrebbe essere disabilitata. Potrebbe essere necessario &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;abilitare un&apos;estensione&lt;/a&gt; per visualizzare l&apos;icona del vassoio %2.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Server</source>
@ -680,8 +680,8 @@ Nomi validi:
<translation>&lt;p&gt;Le impostazioni sono di sola lettura perché hai solo accesso in lettura al file:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Siamo spiacenti, sebbene questa versione di %1 supporti Wayland, questa build non è stata collegata a una o più librerie richieste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Passa a X dalla schermata di accesso o usa una build che utilizzi le librerie corrette.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se ritieni che ciò sia errato, &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;segnala un bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controlla i log per maggiori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Siamo spiacenti, sebbene questa versione di %1 supporti Wayland, questa build non è stata collegata a una o più librerie richieste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Passa a X dalla schermata di accesso o usa una build che utilizzi le librerie corrette.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se ritieni che ciò sia errato, &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;segnala un bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Controlla i log per maggiori informazioni.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No thanks</source>

View File

@ -558,14 +558,6 @@ Valid names:
<source>error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.&lt;/p&gt;
</source>
@ -585,8 +577,16 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;%1 %1 &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %3 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;GNOME 3 使 Linux %3 &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %2 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;GNOME 3 使 Linux %2 &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Server</source>
@ -681,8 +681,8 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 Wayland &lt;/p&gt;&lt;p&gt; X 使&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 Wayland &lt;/p&gt;&lt;p&gt; X 使&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No thanks</source>

View File

@ -562,14 +562,6 @@ Valid names:
<source>error</source>
<translation>ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Пожалуйста &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;сообщите об ошибке&lt;/a&gt;и скопируйте/вставьте следующее сообщение об ошибке:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.&lt;/p&gt;
</source>
@ -587,8 +579,16 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;%1 продолжит работу в фоновом режиме и может быть развернуто через %1 иконку на вашей панели уведомлений. Эту настройку можно отключить.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %3 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;На Linux (пингвинчики) системах, использующих GNOME 3, панель уведомлений может быть отключена. Вам может понадобиться &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;подключить расширение&lt;/a&gt;, чтобы увидеть %3 иконку.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Пожалуйста &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;сообщите об ошибке&lt;/a&gt;и скопируйте/вставьте следующее сообщение об ошибке:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %2 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;На Linux (пингвинчики) системах, использующих GNOME 3, панель уведомлений может быть отключена. Вам может понадобиться &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;подключить расширение&lt;/a&gt;, чтобы увидеть %2 иконку.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Server</source>
@ -683,8 +683,8 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;Вам разрешено только чтение настроек из-за ограничения доступа к файлу:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Извините, пока эта версия %1 поддерживает Wayland, эта сборка не связана с одной или несколькими необходимыми библиотеками.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, либо перейдите в X, либо используйте сборку, которая поддерживает необходимые библиотеки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы считаете, что это не работает, пожалуйста &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;сообщите о баге&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Проверьте лог для большей информации.&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Извините, пока эта версия %1 поддерживает Wayland, эта сборка не связана с одной или несколькими необходимыми библиотеками.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Пожалуйста, либо перейдите в X, либо используйте сборку, которая поддерживает необходимые библиотеки.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если Вы считаете, что это не работает, пожалуйста &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;сообщите о баге&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Проверьте лог для большей информации.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No thanks</source>

View File

@ -558,14 +558,6 @@ Valid names:
<source>error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot; style=&quot;color: %2&quot;&gt; Bug&lt;/a&gt; /&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%3
%4
%5&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, a fatal error has occurred and the application must now exit.&lt;/p&gt;
</source>
@ -585,8 +577,16 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;%1 %1 访&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %3 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;使 GNOME 3 Linux &lt;a href=&quot;%1&quot; %2&gt;&lt;/a&gt; %3 &lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Please &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt; and copy/paste the following error:&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt; Bug&lt;/a&gt; /&lt;/p&gt;&lt;pre&gt;v%2
%3
%4&lt;/pre&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;On Linux systems using GNOME 3, the notification area might be disabled. You may need to &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;enable an extension&lt;/a&gt; to see the %2 tray icon.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;使 GNOME 3 Linux &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;&lt;/a&gt; %2 &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%1 Server</source>
@ -681,8 +681,8 @@ Valid names:
<translation>&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%1&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt; %1 Wayland&lt;/p&gt;&lt;p&gt; X使&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;%2&quot; style=&quot;color: %3&quot;&gt; Bug&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
<source>&lt;p&gt;Sorry, while this version of %1 does support Wayland, this build was not linked with one or more of the required libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please either switch to X from your login screen or use a build that uses the correct libraries.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If you think this is incorrect, please &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;report a bug&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please check the logs for more information.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt; %1 Wayland&lt;/p&gt;&lt;p&gt; X使&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt; Bug&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>No thanks</source>